Ezekiel 16:8
8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing ▼▼ The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.
that you had reached the age for love. ▼ I spread my cloak ▼▼ Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).
over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
Copyright information for
NETfull