Ezekiel 2:3

3 He said to me, “Son of man, I am sending you to the house
The Hebrew reads “sons of,” while the LXX reads “house,” implying the more common phrase in Ezekiel. Either could be abbreviated with the first letter ב (bet). In preparation for the characterization “house of rebellion,” in vv. 5, 6, and 8, “house” is preferred (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:10 and W. Zimmerli, Ezekiel [Hermeneia], 2:564–65).
of Israel, to rebellious nations
Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13–15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.
who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted
This word is omitted from the LXX.
The Hebrew term used here is the strongest word available for expressing a covenant violation. The word is used in the diplomatic arena to express a treaty violation (2 Kgs 1:1; 3:5, 7).
against me to this very day.
Copyright information for NETfull