Hosea 9:7
7 The time of judgment ▼▼ Heb “the days of the visitation”; NAB, NASB, NIV, NRSV “the days of punishment.”
is about to arrive! ▼▼ Heb “has come” (בָּאוּ, ba’u). The two perfect tense (suffix-conjugation) verbs בָּאוּ (Qal perfect 3rd person common plural from בּוֹא, bo’, “to come”) repeated in this verse are both examples of the so-called “prophetic perfect”: the perfect, which connotes completed or factual action, is used in reference to future events to emphasize the certainty of the announced event taking place.
The time of retribution ▼
▼ Heb “the days of the retribution”; NIV “of reckoning”; NRSV “of recompense.”
is imminent! ▼▼ Heb “has come”; NIV “are at hand”; NLT “is almost here.”
Let Israel know! ▼
▼ The Aleppo Codex and Leningrad Codex (the MT ms employed for BHS) both place the atnach (colon-divider) after יֵדְעוּ יִשְׂרָאֵל (yede’u yisra’el, “Let Israel know!”), indicating that this line belongs with 9:7a (cf. NAB, NASB, NIV). However, the LXX reads κακωθήσεται (kakōqēsetai) which reflects an underlying Vorlage of יָרֵעוּ (yare’u, Qal imperfect 3rd person common plural from יָרַע, yara’, “to cry”), as opposed to the MT יֵדְעוּ (yede’u, Qal jussive 3rd common plural from יָדַע, yada’, “to know”). The Old Greek connects יֵדְעוּ יִשְׂרָאֵל (“Israel cries out”) with the following lines (cf. NRSV), which appear to be quotations of Israel mocking Hosea. Aquila (ἔγνω, egnō) and Symmachus (γνώσεται, gnōsetai) both reflect the proto-MT tradition. For a discussion of this textual and syntactical problem, see H. W. Wolff, Hosea (Hermeneia), 150.
Israel Rejects Hosea’s Prophetic Exhortations
The prophet is considered a fool ▼▼ Or “is distraught”; cf. CEV, NLT “are crazy.”
– the inspired man ▼
▼ Heb “the man of the Spirit”; NAB, NRSV “spirit.”
is viewed as a madman ▼▼ Or “is driven to despair.” The term מְשֻׁגָּע (meshugga’, Pual participle masculine singular from שָׁגַע, shaga’, “to be mad”) may be understood in two senses: (1) It could be a predicate adjective which is a figure of speech: “to be maddened,” to be driven to despair (Deut 28:34); or (2) it could be a substantive: “a madman,” referring to prophets who attempted to enter into a prophetic state through whipping themselves into a frenzy (1 Sam 21:16; 2 Kgs 9:11; Jer 29:26; see BDB 993 s.v. שָׁגַע). The prophetic context of 9:7 favors the latter option (which is followed by most English versions). Apparently, the general populace viewed these mantics with suspicion and questioned the legitimacy of their claim to be true prophets (e.g., 2 Kgs 9:11; Jer 29:26).
– because of the multitude of your sins
and your intense ▼
▼ Heb “great.”
animosity.
Copyright information for
NETfull