Isaiah 19:10

10 Those who make cloth
Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shetiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.
will be demoralized;
Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8–9, 10b).

all the hired workers will be depressed.
Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”

Copyright information for NETfull