Isaiah 3:14
14 The Lord comes to pronounce judgmenton the leaders of his people and their officials.
He says, ▼
▼ The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.
“It is you ▼▼ The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.
who have ruined ▼▼ The verb בָּעַר (ba’ar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (ba’ar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).
the vineyard! ▼ You have stashed in your houses what you have stolen from the poor. ▼
▼ Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).
Copyright information for
NETfull