Isaiah 34:10-12

10 Night and day it will burn;
Heb “it will not be extinguished.”

its smoke will ascend continually.
Generation after generation it will be a wasteland
and no one will ever pass through it again.
11 Owls and wild animals
קָאַת (qaat) refers to some type of bird (cf. Lev 11:18; Deut 14:17) that was typically found near ruins (see Zeph 2:14). קִפּוֹד (qippod) may also refer to a type of bird (NAB “hoot owl”; NIV “screech owl”; TEV “ravens”), but some have suggested a rodent may be in view (cf. NCV “small animals”; ASV “porcupine”; NASB, NRSV “hedgehog”).
will live there,
Heb “will possess it” (so NIV).

all kinds of wild birds
The Hebrew text has יַנְשׁוֹף וְעֹרֵב (yanshof veorev). Both the יַנְשׁוֹף (“owl”; see Lev 11:17; Deut 14:16) and עֹרֵב (“raven”; Lev 11:15; Deut 14:14) were types of wild birds.
will settle in it.
The Lord
Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
will stretch out over her
the measuring line of ruin
and the plumb line
Heb “stones,” i.e., the stones used in a plumb bob.
of destruction.
The metaphor in v. 11b emphasizes that God has carefully planned Edom’s demise.

12 Her nobles will have nothing left to call a kingdom
and all her officials will disappear.
Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”

Copyright information for NETfull