Isaiah 46:2

2 Together they bend low and kneel down;
they are unable to rescue the images;
Heb “[the] burden,” i.e., their images, the heavy burden carried by the animals.

they themselves
נַפְשָׁם (nafsham, “their souls/lives”) is equivalent here to a third masculine plural suffix, but the third feminine singular verb הָלָכָה (halakhah, “they go”) agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, life”).
head off into captivity.
The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower before the enemy and are taken into exile.

Copyright information for NETfull