Isaiah 5:8-10

Disaster is Coming

8 Those who accumulate houses are as good as dead,
Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.

those who also accumulate landed property
Heb “[who] bring a field near a field.”
This verse does not condemn real estate endeavors per se, but refers to the way in which the rich bureaucrats of Judah accumulated property by exploiting the poor, in violation of the covenantal principle that the land belonged to God and that every family was to have its own portion of land. See the note at 1:23.

until there is no land left,
Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”

and you are the only landowners remaining within the land.
Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”

9 The Lord who commands armies told me this:
Heb “in my ears, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

“Many houses will certainly become desolate,
large, impressive houses will have no one living in them.
Heb “great and good [houses], without a resident.”

10 Indeed, a large vineyard
Heb “a ten-yoke vineyard.” The Hebrew term צֶמֶד (tsemed, “yoke”) is here a unit of square measure. Apparently a ten-yoke vineyard covered the same amount of land it would take ten teams of oxen to plow in a certain period of time. The exact size is unknown.
will produce just a few gallons,
Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons.

and enough seed to yield several bushels
Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.”
will produce less than a bushel.”
Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized.

Copyright information for NETfull