Jeremiah 38:15

15Jeremiah said to Zedekiah, “If I answer you, you will certainly kill me.
Or “you will most certainly kill me, won’t you?” Heb “Will you not certainly kill me?” The question is rhetorical and expects a positive answer. In situations like this BDB s.v. לֹא 4.b(β) says that הֲלֹא (halo’) “has a tendency to become little more than an affirmative particle, declaring with some rhetorical emphasis what is, or might be, well known.” The idea of certainty is emphasized here by the addition of the infinitive absolute before the finite verb (Joüon 2:422 #123.e).
If I give you advice, you will not listen to me.”
Copyright information for NETfull