Job 2:11

The Visit of Job’s Friends

See N. C. Habel, “‘Only the Jackal is My Friend,’ On Friends and Redeemers in Job,” Int 31 (1977): 227-36.
11 When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country
Heb “a man from his place”; this is the distributive use, meaning “each man came from his place.”
– Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite.
Commentators have tried to analyze the meanings of the names of the friends and their locations. Not only has this proven to be difficult (Teman is the only place that is known), it is not necessary for the study of the book. The names are probably not symbolic of the things they say.
They met together
The verb can mean that they “agreed together”; but it also (and more likely) means that they came together at a meeting point to go visit Job together.
to come to show sympathy
The verb “to show grief” is נוּד (nud), and literally signifies “to shake the head.” It may be that his friends came to show the proper sympathy and express the appropriate feelings. They were not ready for what they found.
for him and to console
The second infinitive is from נָחָם (nakham, “to comfort, console” in the Piel). This word may be derived from a word with a meaning of sighing deeply.
him.
Copyright information for NETfull