Job 28:17

17 Neither gold nor crystal
The word is from זָכַךְ (zakhakh, “clear”). It describes a transparent substance, and so “glass” is an appropriate translation. In the ancient world it was precious and so expensive.
can be compared with it,
nor can a vase
The MT has “vase”; but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold.
of gold match its worth.
Copyright information for NETfull