John 4:7

7 A Samaritan woman
Grk “a woman from Samaria.” According to BDAG 912 s.v. Σαμάρεια, the prepositional phrase is to be translated as a simple attributive: “γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας a Samaritan woman J 4:7.”
came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water
The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).
to drink.”
Copyright information for NETfull