John 4:7
7 A Samaritan woman ▼▼ Grk “a woman from Samaria.” According to BDAG 912 s.v. Σαμάρεια, the prepositional phrase is to be translated as a simple attributive: “γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας a Samaritan woman J
4:7.”
came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water ▼▼ The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (
pein).
to drink.”