Leviticus 17:3

3“Blood guilt
The complex wording of vv. 3–4 requires stating “blood guilt” at the beginning of v. 3 even though it is not mentioned until the middle of v. 4. The Hebrew text has simply “blood,” but in this case it refers to the illegitimate shedding of animal blood, similar to the shedding of the blood of an innocent human being (Deut 19:10, etc.). In order for it to be legitimate the animal must be slaughtered at the tabernacle and its blood handled by the priests in the prescribed way (see, e.g., Lev 1:5; 3:2, 17; 4:5–7; 7:26–27, etc.; cf. vv. 10–16 below for more details).
will be accounted to any man
Heb “Man man.” The reduplication is way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 22:18, etc.). See the note on Lev 15:2.
from the house of Israel
The original LXX adds “or the sojourners who sojourn in your midst” (cf. Lev 16:29, etc., and note esp. 17:8, 10, and 13 below).
who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,
Heb “or who slaughters from outside to the camp.”
Copyright information for NETfull