Leviticus 22:4-5

4No man
Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.), but with a negative command it means “No man” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 147).
from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge
The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13–15.
may eat the holy offerings until he becomes clean. The one
Heb “And the one.”
who touches anything made unclean by contact with a dead person,
Heb “in all unclean of a person/soul”; for the Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) meaning “a [dead] person,” see the note on Lev 19:28.
or a man who has a seminal emission,
Heb “or a man who goes out from him a lying of seed.”
5or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean,
Heb “which there shall be uncleanness to him.”
or touches a person
The Hebrew term for “person” here is אָדָם (adam, “human being”), which could either a male or a female person.
by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity
Heb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.”
Copyright information for NETfull