Leviticus 26:4-13

4I will give you your rains in their time so that
Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.
5Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes,
Heb “will reach for you the vintage season.”
and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so
Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
you will eat your bread until you are satisfied,
Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”
and you will live securely in your land.
6I will grant peace in the land so that
Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
you will lie down to sleep without anyone terrifying you.
Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
I will remove harmful animals
Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
from the land, and no sword of war
Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.
will pass through your land.
7You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.
Heb “to the sword.”
8Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword. 9I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain
Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”
my covenant with you.
10You will still be eating stored produce from the previous year
Heb “old [produce] growing old.”
and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new.
Heb “and old from the presence of new you will bring out.”


11 “‘I will put my tabernacle
LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.”
in your midst and I will not abhor you.
Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”
12I will walk among you, and I will be your God and you will be my people. 13I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves,
Heb “from being to them slaves.”
and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.
In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”


Copyright information for NETfull