Leviticus 26:40
40However, when ▼▼ Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.
they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, ▼ by which they also walked ▼▼ Heb “and also which they walked.”
in hostility against me ▼▼ Heb “with me.”
Copyright information for
NETfull