Leviticus 26:5-6

5Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes,
Heb “will reach for you the vintage season.”
and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so
Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
you will eat your bread until you are satisfied,
Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”
and you will live securely in your land.
6I will grant peace in the land so that
Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
you will lie down to sleep without anyone terrifying you.
Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
I will remove harmful animals
Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
from the land, and no sword of war
Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.
will pass through your land.
Copyright information for NETfull