Leviticus 6:27

27Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment,
Heb “on the garment”; NCV “on any clothes”; CEV “on the clothes of the priest.”
you must wash
The translation “you must wash” is based on the MT as it stands (cf. NASB, NIV). Smr, LXX, Syriac, Tg. Ps.-J., and the Vulgate have a third person masculine singular passive form (Pual), “[the garment] must be washed” (cf. NAB, NRSV, NLT). This could also be supported from the verbs in the following verse, and it requires only a repointing of the Hebrew text with no change in consonants. See the remarks in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90 and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:404.
whatever he spatters it on in a holy place.
Copyright information for NETfull