Leviticus 6:7-11

7So the priest will make atonement
Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.
on his behalf before the Lord and he will be forgiven
Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
for whatever he has done to become guilty.”
Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.”


Sacrificial Instructions for the Priests: The Burnt Offering

8 [Heb. 6:1]
Lev 6:8 in the English Bible = 6:1 in the Hebrew text. See also the note on 6:1.
Then the Lord spoke to Moses:
The following paragraphs are Lev 6:8–30 in the English Bible but 6:1–23 in the Hebrew text. This initial verse makes the special priestly regulations for the people’s burnt and grain offerings into a single unit (i.e., Lev 6:8–18 [6:1–11 HT]; cf. Lev 1–2 above). Note also the separate introductions for various priestly regulations in Lev 6:19 [12 HT], 24 [17 HT], and for the common people in Lev 7:22, 28 below.
9“Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth
Heb “It is the burnt offering on the hearth.”
on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it.
Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.
10Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings
The exact nature of this article of the priest’s clothing is difficult to determine. Cf. KJV, ASV “breeches”; NAB “drawers”; NASB, NIV, NRSV, NLT “undergarments”; NCV “underclothes”; CEV “underwear”; TEV “shorts.”
over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar,
Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.”
and he must place them
Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit.
beside the altar.
11Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially
The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness of the place involved is ritual or ceremonial in nature.
clean place,
Copyright information for NETfull