Luke 12:11-12

11But when they bring you before the synagogues,
The saying looks at persecution both from a Jewish context as the mention of synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to the rulers and the authorities suggests.
See the note on synagogues in 4:15.
the
Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense
Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”
or what you should say,
12for the Holy Spirit will teach you at that moment
Grk “in that very hour” (an idiom).
what you must say.”
Grk “what it is necessary to say.”


Copyright information for NETfull