Luke 12:37-38

37Blessed are those slaves
See the note on the word “slave” in 7:2.
whom their master finds alert
Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.
when he returns! I tell you the truth,
Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
he will dress himself to serve,
See v. 35 (same verb).
have them take their place at the table,
Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
and will come
The participle παρελθών (parelqōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
and wait on them!
He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18–27, although those instances merely foreshadow what is in view here.
38Even if he comes in the second or third watch of the night
The second or third watch of the night would be between 9 p.m. and 3 a.m. on a Roman schedule and 10 p.m. to 6 a.m. on a Jewish schedule. Luke uses the four-watch schedule of the Romans in Acts 12:4, so that is more probable here. Regardless of the precise times of the watches, however, it is clear that the late-night watches when a person is least alert are in view here.
and finds them alert,
Grk “finds (them) thus”; but this has been clarified in the translation by referring to the status (“alert”) mentioned in v. 37.
blessed are those slaves!
Grk “blessed are they”; the referent (the watchful slaves, v. 37) has been specified in the translation for clarity.
Copyright information for NETfull