Luke 22:14

The Lord’s Supper

14 Now
Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
when the hour came, Jesus
Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
took his place at the table
Grk “reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
and the apostles joined
Grk “the apostles with him.”
him.
Copyright information for NETfull