Luke 22:35-38

35 Then
Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
Jesus
Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
said to them, “When I sent you out with no money bag,
Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).
or traveler’s bag,
Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).
or sandals, you didn’t lack
This refers back to 9:3 and 10:3–4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.
anything, did you?” They replied,
Grk “said.”
“Nothing.”
36He said to them, “But now, the one who
The syntax of this verse is disputed, resulting in various translations. The major options are either (1) that reflected in the translation or (2) that those who have a money bag and traveler’s bag should get a sword, just as those who do not have these items should sell their cloak to buy a sword. The point of all the options is that things have changed and one now needs full provisions. Opposition will come. But “sword” is a figure for preparing to fight. See Luke 22:50–51.
has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag
Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).
too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
37For I tell you that this scripture must be
This scripture must be fulfilled in me. The statement again reflects the divine necessity of God’s plan. See 4:43–44.
fulfilled in me, ‘ And he was counted with the transgressors .’
Or “with the lawless.”
This is a quotation from Isa 53:12. It highlights a theme of Luke 22–23. Though completely innocent, Jesus dies as if he were a criminal.
For what is written about me is being fulfilled.”
Grk “is having its fulfillment.”
38So
Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about obtaining swords.
they said, “Look, Lord, here are two swords.”
Here are two swords. The disciples mistakenly took Jesus to mean that they should prepare for armed resistance, something he will have to correct in 22:50–51.
Then he told them, “It is enough.”
It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion.


Copyright information for NETfull