Luke 23:2

2They
Here δέ (de) has not been translated.
began to accuse
They began to accuse him. There were three charges: (1) disturbing Jewish peace; (2) fomenting rebellion through advocating not paying taxes (a lie - 20:20–26); and (3) claiming to be a political threat to Rome, by claiming to be a king, an allusion to Jesus’ messianic claims. The second and third charges were a direct challenge to Roman authority. Pilate would be forced to do something about them.
him, saying, “We found this man subverting
On the use of the term διαστρέφω (diastrefō) here, see L&N 31.71 and 88.264.
Subverting our nation was a summary charge, as Jesus “subverted” the nation by making false claims of a political nature, as the next two detailed charges show.
our nation, forbidding
Grk “and forbidding.” Here καί (kai) has not been translated to suggest to the English reader that this and the following charge are specifics, while the previous charge was a summary one. See the note on the word “misleading” earlier in this verse.
us to pay the tribute tax
This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence - ‘tribute tax.’”
to Caesar
Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
and claiming that he himself is Christ,
Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
See the note on Christ in 2:11.
a king.”
Copyright information for NETfull