Luke 24:7
7that ▼▼ Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”
the Son of Man must be delivered ▼ into the hands of sinful men, ▼ and be crucified, ▼ and on the third day rise again.” ▼▼ Here the infinitive ἀναστῆναι (anastēnai) is active rather than passive.
Copyright information for
NETfull