Luke 4:1
1Then ▼▼ Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River ▼▼ “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
and was led by the Spirit ▼▼ The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.
in ▼▼ Most mss (A Θ Ξ Ψ 0102 f1, 13 33 Maj. lat) read εἰς τὴν ἔρημον (eis tēn erēmon, “into the wilderness”), apparently motivated by the parallel in Matt 4:1. However, the reading behind the translation (ἐν τῇ ἐρήμῳ, en tē erēmō) is found in overall better witnesses (Ƥ4vid,7, 75vid א B D L W 579 892 1241 pc it).
the wilderness, ▼▼ Or “desert.”
Copyright information for
NETfull