Luke 4:1

1Then
Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River
“River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
and was led by the Spirit
The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.
in
Most mss (A Θ Ξ Ψ 0102 f1, 13 33 Maj. lat) read εἰς τὴν ἔρημον (eis tēn erēmon, “into the wilderness”), apparently motivated by the parallel in Matt 4:1. However, the reading behind the translation (ἐν τῇ ἐρήμῳ, en tē erēmō) is found in overall better witnesses (Ƥ4vid,7, 75vid א B D L W 579 892 1241 pc it).
the wilderness,
Or “desert.”
Copyright information for NETfull