Luke 4:43-44

43But Jesus
Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
said to them, “I must
Here δεῖ (dei, “it is necessary”) indicates divine commission (cf. Luke 2:49).
proclaim the good news of the kingdom
The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching.
of God to the other towns
Or “cities.”
too, for that is what I was sent
Jesus was sent by God for this purpose. This is the language of divine commission.
to do.”
Grk “because for this purpose I was sent.”
44So
Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization.
he continued to preach in the synagogues of Judea.
Most mss (A D Θ Ψ f13 33 Maj. latt) have “of Galilee”; others, “of the Jews” (W). “Judea” (read by Ƥ75 א B Q 579 892 pc sa, and [with minor variation] C L f1 1241) is probably the original reading since it is both the harder reading and supported by the best witnesses. “Galilee” is an assimilation to Mark 1:39 and Matt 4:23.


Copyright information for NETfull