Luke 7:12

12As he approached the town gate, a man
Grk “behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
who had died was being carried out,
That is, carried out for burial. This was a funeral procession.
the only son of his mother (who
Grk “and she.” The clause introduced by καί (kai) has been translated as a relative clause for the sake of English style.
was a widow
The description of the woman as a widow would mean that she was now socially alone and without protection in 1st century Jewish culture.
), and a large crowd from the town
Or “city.”
was with her.
Copyright information for NETfull