Luke 8:1

1Some time
Grk “And it happened that some time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
afterward
Καθεξῆς (Kathexēs) is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1.
he went on through towns
Or “cities.”
and villages, preaching and proclaiming the good news
The combination of preaching and proclaiming the good news is a bit emphatic, stressing Jesus’ teaching ministry on the rule of God.
of the kingdom of God.
The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20–21.
The
Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
twelve were with him,
Copyright information for NETfull