Luke 9:20

20Then
Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
he said to them, “But who do you say that I am?” Peter
Here δέ (de) has not been translated.
answered,
Grk “Peter answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Peter answered.”
“The Christ
Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
See the note on Christ in 2:11.
of God.”
Copyright information for NETfull