Mark 14:65
65Then ▼▼ Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat ▼▼ For the translation of ῥάπισμα (rhapisma), see L&N 19.4.
him.
Copyright information for
NETfull