Mark 2:19-22

19Jesus
Grk “And Jesus.”
said to them, “The wedding guests
Grk “sons of the wedding hall,” an idiom referring to wedding guests, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).
cannot fast while the bridegroom
The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5–6; 62:4–5; 4 Ezra 2:15, 38).
is with them, can they?
Questions prefaced with μή () in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can they?”).
As long as they have the bridegroom with them they do not fast.
20But the days are coming when the bridegroom will be taken from them,
The statement the bridegroom will be taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 8:27ff. (cf. 8:31; 9:31; 10:33).
and at that time
Grk “then on that day.”
they will fast.
21No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse. 22And no one pours new wine into old wineskins;
Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.
otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins.”
The meaning of the saying new wine is poured into new skins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.


Copyright information for NETfull