Mark 6:17-19
17For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod ▼▼ Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is Philip.
had married her. 18For John had repeatedly told ▼▼ The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.
Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” ▼ 19So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him. But ▼▼ Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
she could not
Copyright information for
NETfull