Mark 7:17-19

17 Now
Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
when Jesus
Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
18He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him? 19For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.”
Or “into the latrine.”
(This means all foods are clean.)
This is a parenthetical note by the author.
Copyright information for NETfull