Matthew 12:4
4how he entered the house of God and they ate ▼▼ The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ƥ70 C D L W Θ f1, 13 33 Maj. latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).
the sacred bread, ▼▼ Grk “the bread of presentation.”
▼▼ The sacred bread refers to the “bread of presentation,” “showbread,” or “bread of the Presence,” twelve loaves prepared weekly for the tabernacle and later, the temple. See Exod 25:30; 35:13; 39:36; Lev 24:5–9. Each loaf was made from 3 quarts (3.5 liters; Heb “two tenths of an ephah”) of fine flour. The loaves were placed on a table in the holy place of the tabernacle, on the north side opposite the lampstand (Exod 26:35). It was the duty of the priest each Sabbath to place fresh bread on the table; the loaves from the previous week were then given to Aaron and his descendants, who ate them in the holy place, because they were considered sacred (Lev 24:9). See also Mark 2:23–28, Luke 6:1–5.
which was against the law ▼▼ Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.
for him or his companions to eat, but only for the priests? ▼▼ See 1 Sam 21:1–6.
Copyright information for
NETfull