Matthew 22:23-34

Marriage and the Resurrection

23 The same day Sadducees
See the note on Sadducees in 3:7.
(who say there is no resurrection)
This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.
came to him and asked him,
Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
24“Teacher, Moses said, ‘ If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children
Grk “and raise up seed,” an idiom for fathering children (L&N 23.59).
for his brother .’
A quotation from Deut 25:5. This practice is called levirate marriage (see also Ruth 4:1-12; Mishnah, m. Yevamot; Josephus, Ant. 4.8.23 [4.254–256]). The levirate law is described in Deut 25:5–10. The brother of a man who died without a son had an obligation to marry his brother’s widow. This served several purposes: It provided for the widow in a society where a widow with no children to care for her would be reduced to begging, and it preserved the name of the deceased, who would be regarded as the legal father of the first son produced from that marriage.
25Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother. 26The second did the same, and the third, down to the seventh. 27Last
Here δέ (de) has not been translated.
of all, the woman died.
28In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”
Grk “For all had her.”
29Jesus
Grk “And answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
answered them, “You are deceived,
Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ).
because you don’t know the scriptures or the power of God.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels
Most witnesses have “of God” after “angels,” although some mss read ἄγγελοι θεοῦ (angeloi qeou; א L f13 {28} 33 892 1241 1424 al) while others have ἄγγελοι τοῦ θεοῦ (angeloi tou qeou; W 0102 0161 Maj.). Whether with or without the article, the reading “of God” appears to be motivated as a natural expansion. A few important witnesses lack the adjunct (B D Θ {0233} f1 700 {sa}); this coupled with strong internal evidence argues for the shorter reading.
Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).
in heaven.
31Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,
Grk “spoken to you by God, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant here in contemporary English and has not been translated.
32 I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob ’?
A quotation from Exod 3:6.
He is not the God of the dead but of the living!”
He is not God of the dead but of the living. Jesus’ point was that if God could identify himself as God of the three old patriarchs, then they must still be alive when God spoke to Moses; and so they must be raised.
33When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.

The Greatest Commandment

34 Now when the Pharisees
See the note on Pharisees in 3:7.
heard that he had silenced the Sadducees,
See the note on Sadducees in 3:7.
they assembled together.
Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.
Copyright information for NETfull