Obadiah 11
11 You stood aloof ▼▼ Heb “in the day of your standing”; NAB “On the day when you stood by.”
while strangers took his army ▼ captive, and foreigners advanced to his gates. ▼
▼ The present translation follows the Qere which reads the plural (“gates”) rather than the singular.
When they cast lots ▼
▼ Casting lots seems to be a way of deciding who would gain control over material possessions and enslaved peoples following a military victory.
over Jerusalem, ▼▼ For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; Journey of Paul map 1-F4; Journey of Paul map 2-F4; Journey of Paul map 3-F4; Journey of Paul map 4-F4.
you behaved as though you were in league ▼
▼ Heb “like one from them”; NASB “You too were as one of them.”
with them.
Copyright information for
NETfull