Proverbs 21:17
17 The one who loves ▼▼ The participle “loves” (אֹהֵב, ’ohev) indicates in this context that more is involved than the enjoyment of pleasure, for which there is no problem. The proverb is looking at “love” in the sense of needing and choosing, an excessive or uncontrolled indulgence in pleasure.
pleasure ▼▼ “Pleasure” is actually the Hebrew word “joy” (שִׂמְחָה, simkhah). It is a metonymy of effect, the cause being the good life that brings the joy. In the second colon, “wine” and “oil” would be metonymies of cause, the particular things in life that bring joy. Therefore the figures in the lines work together to give the complete picture.
will be ▼▼ The phrase “will be” is supplied in the translation.
a poor person; ▼▼ Heb “a man of poverty”; NRSV “will suffer want.”
whoever loves wine and anointing oil ▼ will not be rich.
Copyright information for
NETfull