Proverbs 5:23

23 He will die because
The preposition בּ (bet) is used in a causal sense: “because” (cf. NCV, TEV, CEV).
there was no discipline;
because of the greatness of his folly
The word אִוַּלְתּוֹ (’ivvalto, “his folly”) is from the root אול and is related to the noun אֶוִיל (’evil, “foolish; fool”). The noun אִוֶּלֶת (’ivvelet, “folly”) describes foolish and destructive activity. It lacks understanding, destroys what wisdom builds, and leads to destruction if it is not corrected.
he will reel.
The verb שָׁגָה (shagah, “to swerve; to reel”) is repeated in a negative sense. If the young man is not captivated by his wife but is captivated with a stranger in sinful acts, then his own iniquities will captivate him and he will be led to ruin.

Admonitions and Warnings against Dangerous and Destructive Acts

The chapter advises release from foolish indebtedness (1–5), admonishes avoiding laziness (6–11), warns of the danger of poverty (9–11) and deviousness (12–15), lists conduct that the Lord hates (16–19), and warns about immorality (20–35).
Copyright information for NETfull