Psalms 100:3

3 Acknowledge that the Lord is God!
He made us and we belong to him;
The present translation (like most modern translations) follows the Qere (marginal reading), which reads literally, “and to him [are] we.” The Kethib (consonantal text) has “and not we.” The suffixed preposition לו (“to him”) was confused aurally with the negative particle לא because the two sound identical.

we are his people, the sheep of his pasture.
Copyright information for NETfull