Psalms 11:5

5 The Lord approves of
Heb “examines,” the same verb used in v. 4b. But here it is used in a metonymic sense of “examine and approve” (see Jer 20:12).
the godly,
The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure (of heart)” in v. 2.

but he
Heb “his [very] being.” A נֶפֶשׁ (nefesh, “being, soul”) is also attributed to the Lord in Isa 1:14, where a suffixed form of the noun appears as the subject of the verb “hate.” Both there and here the term is used of the seat of one’s emotions and passions.
hates
He hates the wicked. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds, and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 5:5.
the wicked and those who love to do violence.
Heb “the wicked [one] and the lover of violence.” The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form רְשָׁעִים (reshaim, “wicked [ones]”) in vv. 2 and 6.

Copyright information for NETfull