Psalms 16:11

You lead me in
Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
the path of life;
This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18–19; 5:5–6; 15:24.

I experience absolute joy in your presence;
Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.

you always give me sheer delight.
Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (naim, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).

Psalm 17

Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.

A prayer of David.

11
Copyright information for NETfull