Psalms 17:9

9 Protect me from
Heb “from before”; or “because.” In the Hebrew text v. 9 is subordinated to v. 8. The words “protect me” are supplied in the translation for stylistic reasons.
the wicked men who attack
Heb “destroy.” The psalmist uses the perfect verbal form to emphasize the degree of danger. He describes the wicked as being already in the process of destroying him.
me,
my enemies who crowd around me for the kill.
Heb “my enemies, at the risk of life they surround me.” The Hebrew phrase בְּנֶפֶשׁ (benefesh) sometimes has the nuance “at the risk of [one’s] life” (see 1 Kgs 2:23; Prov 7:23; Lam 5:9).

Copyright information for NETfull