Psalms 18:25

25 You prove to be loyal
The imperfect verbal forms in vv. 25–29 draw attention to God’s characteristic actions. Based on his experience, the psalmist generalizes about God’s just dealings with people (vv. 25–27) and about the way in which God typically empowers him on the battlefield (vv. 28–29). The Hitpael stem is used in vv. 26–27 in a reflexive resultative (or causative) sense. God makes himself loyal, etc. in the sense that he conducts or reveals himself as such. On this use of the Hitpael stem, see GKC 149-50 #54.e.
to one who is faithful;
Or “to a faithful follower.” A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

you prove to be trustworthy
Or “innocent.”
to one who is innocent.
Heb “a man of innocence.”

Copyright information for NETfull