Psalms 18:32

32 The one true God
Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the Lord’s distinctiveness as the one true God (cf. Deut 33:26). See v. 30.
gives
Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32–34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
me strength;
2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
Gives me strength. As the following context makes clear, this refers to physical and emotional strength for battle (see especially v. 39).

he removes
The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
the obstacles in my way.
Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).

Copyright information for NETfull