Psalms 28:7

7 The Lord strengthens and protects me;
Heb “The Lord [is] my strength and my shield.”

I trust in him with all my heart.
Heb “in him my heart trusts.”

I am rescued
Or “I am helped.”
and my heart is full of joy;
Heb “and my heart exults.”

I will sing to him in gratitude.
Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1–50 (WBC), 236.

Copyright information for NETfull