Psalms 47:3-4

3 He subdued nations beneath us
On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue”), a homonym of דָּבַר (“speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 18:47 and 2 Chr 22:10. The preterite form of the verb suggests this is an historical reference and the next verse, which mentions the gift of the land, indicates that the conquest under Joshua is in view.

and countries
Or “peoples” (see Pss 2:1; 7:7; 9:8; 44:2).
under our feet.
4 He picked out for us a special land
Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).

to be a source of pride for
Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.
Jacob,
That is, Israel.
whom he loves.
Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.
(Selah)
Copyright information for NETfull