Psalms 75:2-3

2 God says,
The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2–3.

“At the appointed times,
Heb “when I take an appointed time.”

I judge
Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
fairly.
3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear,
Heb “melt.”

I make its pillars secure.”
The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”
(Selah)
Copyright information for NETfull