Psalms 76:1-4

1God has revealed himself in Judah;
Or “God is known in Judah.”

in Israel his reputation
Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
is great.
2 He lives in Salem;
Salem is a shorter name for Jerusalem (see Gen 14:18).

he dwells in Zion.
Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4).

3 There he shattered the arrows,
Heb “flames of the bow,” i.e., arrows.

the shield, the sword, and the rest of the weapons of war.
Heb “shield and sword and battle.” “Battle” probably here stands by metonymy for the weapons of war in general.
This verse may allude to the miraculous defeat of the Assyrians in 701 b.c. (see Isa 36–37).
(Selah)
4 You shine brightly and reveal your majesty,
as you descend from the hills where you killed your prey.
Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.

Copyright information for NETfull