Psalms 80:19

O Lord God, invincible warrior,
Heb “O Lord, God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsevaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvah elohim) precedes צְבָאוֹת (tsevaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7, 14 for a similar construction.
restore us!
Smile on us!
The idiom “cause your face to shine” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 89:15; Dan 9:17).
Then we will be delivered!
Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

Psalm 81

Psalm 81. The psalmist calls God’s people to assemble for a festival and then proclaims God’s message to them. The divine speech (vv. 6–16) recalls how God delivered the people from Egypt, reminds Israel of their rebellious past, expresses God’s desire for his people to obey him, and promises divine protection in exchange for obedience.

For the music director; according to the gittith style; by Asaph.

19
The precise meaning of the Hebrew term הַגִּתִּית (haggittit) is uncertain; it probably refers to a musical style or instrument. See the superscription to Ps 8.
Copyright information for NETfull